public marks

PUBLIC MARKS from Monique with tag sourds

2012

Lalibre.be - Sourds et dingues de concerts

Etre sourd et aimer la musique, ce n’est pas forcément un paradoxe. Il y a bien sûr la langue des signes mais d’autres adaptations sont possibles.

Sous-titrons nos publicités

Pourquoi, comment sous-titrer une vidéo publicitaire

2011

Dictionnaire vidéo de la LSF : 3599 mots - Sématos

by 2 others
Recherche possible par ordre alphabétique, par thèmes ou par types de mot (nature grammaticale)

How Deaf People Think

Today I found out how deaf people think in terms of their “inner voice”. It turns out, this varies somewhat from deaf person to deaf person, depending on their level of deafness and vocal training.

2010

Et si les médecins apprenaient la langue des signes ? | Rue89

« Otez votre chemise », « Toussez trois fois », « Montrez-moi là où ça fait mal » : autant de consignes simples que chaque médecin a l'habitude de donner à ses patients. Mais lorsqu'il se trouve face à des personnes sourdes, ces échanges peuvent devenir très compliqués.

TendanceSourd.com

by 1 other
un blog sur l'actualité web des Sourds, de la Langue des Signes et de la culture sourde, et des nouvelles technologies du web

Handicap Infos | Enquête nationale sur la détresse psychologique des personnes sourdes ou malentendantes

Le mal-être et la détresse psychologique des jeunes et des adultes sourds, malentendants, ou devenus sourds, véritable question sociale, est aujourd’hui un sujet souvent méconnu.

2009

Youtube lance le sous-titrage automatique

Grâce à la technologie de reconnaissance vocale Google Voice, les sous-titres et même leur traduction se font automatiquement sur YouTube. En anglais pour l'instant.

Wikisign:Accueil - Wikisign

by 1 other
dictionnaire de Langue des Signes Française (LSF) collaboratif

Surdité et Accessibilité : Constat - Babylon-Design - Tutoriaux WebDesign : Adobe Photoshop, XHTML/CSS, Accessibilité

by 1 other
Développeur, webdesigner et fils de parents sourds, Samuel parle d'un sujet qu'il connaît bien

SPREADTHESIGN | The sign language dictionary for the world - 100% Free

Spreadthesign est un projet international entrant dans le cadre du programme Léonard de Vinci, concernant la Transmission de l'Innovation et qui est soutenu par la Commission Européenne par l'intermédiaire du Bureau Suédois du Programme International d'Education et de Formation. Notre objet de travail est la diffusion sur Internet de la langue des signes provenant de différents pays. Cet outil pédagogique d'auto-apprentissage peut être utilisé gratuitement dans le monde entier.

Une meilleure communication pour les sourds, grâce aux médias sociaux | Samarkande

concerne l’amélioration des relations entre personnes sourdes et personnes n’ayant pas de problèmes de surdité, par le recours aux médias sociaux

2007

Association SITCOM - Langue des Signes Française

by 1 other
L’association SITCOM a pour objet : de permettre à toute personne intéressée par la langue des signes d’apprendre celle-ci ; d'effectuer des recherches sur la langue des signes et ses implications ; de favoriser les échanges d’informations entre d'une part les professionnels de la surdité, les travailleurs sociaux et d'autre part les adultes sourds sur des sujets tels que l’éducation, la formation professionnelle, etc…

Comprendre pour sauver

Quand des difficultés de communication aggravent encore une situation dramatique - Langues des signes et autres langages